Igual cre que se trata de una prenda muy original y de gran impacto visual.
Aqui van las instrucciones:
Sweater Chamonix
Talle 42/44
Requiere de mucha práctica
Pengouin sedificada: 4 ovillos sisal (703)
Agujas Niro 6
Aguja circular Niro 5 con 60 cm de cable
Puntos empleados:
Punto Santa Clara: todas las hileras en p derecho
Escote: seguir el grafico
Torzada central: Seguir el grafico
Torzada lateral: Seguir el grafico
Entremedio de las torzadas: seguir el grafico
Muestra de tensión: Un cuadrado de 10 cm x 10 cm en agujas Niro 6 son 20 p por 21 hileras
Realización:
Escote: Montar 30 p en agujas Niro 6 y tejer en punto de escote siguiendo el grafico. A 100 cm del comienzo rematar.
Frente y Espalda: Son iguales y se comienzan a tejer por el lado superior, es decir de arriba hacia abajo. Montar 77 p en agujas Niro 6 y tejer siguiendo el grafico de la manera siguiente: 3 p para entremedio de las torzadas, 8 p para torzada lateral, 3 p para entremedio de las torzadas, 8 p para torzada lateral, 3 p para entremedio de las torzadas, 12 p para la torzada central, 3 p para entremedio de las torzadas, 12 p para torzada central, 3 p para entremedio de torzadas, 8 p para torzada lateral, 3 p para entremedio de las torzadas, 8 p para torzada lateral, 3 p para entremedio de las torzadas. Aumentar en los puntos de entremedio de las torzadas cada 12 hileras a un lado y otro del punto, siempre seguir el grafico. A 36 cm del comienzo rematar.
Mangas: Montar 40 p en agujas Niro 6 y tejer siguiendo el grafico que le corresponde de la siguiente manera: 3 p para entremedio de las torzadas, 8 p para torzada lateral, 3 p para entremedio de las torzadas, 12 p para la torzada central, 3 p para entremedio de torzadas, 8 p para torzada lateral, 3 p para entremedio de las torzadas.
Hacer 2 veces aumentos en los puntos de entremedio de las torzadas cada 12 hileras, 1 punto a un lado y otro del p del entremedio siempre siguiendo el grafico. A 34 cm del comienzo rematar.
Armado:
Cerrar en círculo la pieza de la pala. Coser la delantera, la espalda y las mangas, dejando la costura de unión de la pala para el lado de la espalda. Coser las mangas a la delantera y a la espalda más o menos 5 cm para axial obtener las sisas. Coser para cerrar las mangas por todo su largo y también cerrar los laterales del cuerpo. Levantar 160 p con la aguja circular todo alrededor del escote y tejer en punto trico durante 3 cm, rematar bien ajustado.
Para seguir los graficos recordar las siguientes equivalencias entre el portugues (grafico) y el español.
m: derecho
t: reves
sem fazer: sin hacer (tejer)
Avesso acompañando os pontos: Vueltas de reverso se acompañan los puntos, se tejen como vienen.
Talle 42/44
Requiere de mucha práctica
Pengouin sedificada: 4 ovillos sisal (703)
Agujas Niro 6
Aguja circular Niro 5 con 60 cm de cable
Puntos empleados:
Punto Santa Clara: todas las hileras en p derecho
Escote: seguir el grafico
Torzada central: Seguir el grafico
Torzada lateral: Seguir el grafico
Entremedio de las torzadas: seguir el grafico
Muestra de tensión: Un cuadrado de 10 cm x 10 cm en agujas Niro 6 son 20 p por 21 hileras
Realización:
Escote: Montar 30 p en agujas Niro 6 y tejer en punto de escote siguiendo el grafico. A 100 cm del comienzo rematar.
Frente y Espalda: Son iguales y se comienzan a tejer por el lado superior, es decir de arriba hacia abajo. Montar 77 p en agujas Niro 6 y tejer siguiendo el grafico de la manera siguiente: 3 p para entremedio de las torzadas, 8 p para torzada lateral, 3 p para entremedio de las torzadas, 8 p para torzada lateral, 3 p para entremedio de las torzadas, 12 p para la torzada central, 3 p para entremedio de las torzadas, 12 p para torzada central, 3 p para entremedio de torzadas, 8 p para torzada lateral, 3 p para entremedio de las torzadas, 8 p para torzada lateral, 3 p para entremedio de las torzadas. Aumentar en los puntos de entremedio de las torzadas cada 12 hileras a un lado y otro del punto, siempre seguir el grafico. A 36 cm del comienzo rematar.
Mangas: Montar 40 p en agujas Niro 6 y tejer siguiendo el grafico que le corresponde de la siguiente manera: 3 p para entremedio de las torzadas, 8 p para torzada lateral, 3 p para entremedio de las torzadas, 12 p para la torzada central, 3 p para entremedio de torzadas, 8 p para torzada lateral, 3 p para entremedio de las torzadas.
Hacer 2 veces aumentos en los puntos de entremedio de las torzadas cada 12 hileras, 1 punto a un lado y otro del p del entremedio siempre siguiendo el grafico. A 34 cm del comienzo rematar.
Armado:
Cerrar en círculo la pieza de la pala. Coser la delantera, la espalda y las mangas, dejando la costura de unión de la pala para el lado de la espalda. Coser las mangas a la delantera y a la espalda más o menos 5 cm para axial obtener las sisas. Coser para cerrar las mangas por todo su largo y también cerrar los laterales del cuerpo. Levantar 160 p con la aguja circular todo alrededor del escote y tejer en punto trico durante 3 cm, rematar bien ajustado.
Para seguir los graficos recordar las siguientes equivalencias entre el portugues (grafico) y el español.
m: derecho
t: reves
sem fazer: sin hacer (tejer)
Avesso acompañando os pontos: Vueltas de reverso se acompañan los puntos, se tejen como vienen.
10 comentarios:
Gracias por postearlo!!!
Este sueter lo vi tb en Ravelry pero en general alli hay que ir por instrucciones en ingles y se me escapan demasiadas cosas jeje...
Gracias otra vez.
Silvina, gracias por visitar mi blog. Este trabajo lo habìa traducido antes de ingresar en Ravelry y para mi sorptresa es un modelo muy tejido en el hemisferio norte.
Espero que te sirvan las instrucciones para llegar a buen puerto. Besos
hola... ahora entiendo por k en las instrucciones dice k se requiere de mucha ractica jejeje. he intentado hacer este hermosisima prenda pero no he tenido mucho exito, aun asi no me desanimo pues vale la pena seguir intentandolo. no se si me podran dar un tip o algo para k lo pueda lograr . gracias. besos
Este jersey, transformado en vestido y con las mangas más amplias, me lo voy a hacer yo para este invierno (soy española, así que empezaré a hacerlo a fines de Agosto).
Muchas gracias por la traducción. Me gustaba otro muy similar, pero éste es más bonito. Los ochos se transforman en trenzas y me gustan más.
Lo único que voy a cambiar serán las mangas, que me gustan más amplias y que lleguen hasta abajo.
Un beso
M. Carmen,
Estoy segura que como vestido te quedará hermoso!
Besos
Hola me llamo Ana, el canesú es una pieza similar a una bufanda, cuendo esa pieza se cierra y se cose, en que parte de la espalda queda situada? Porque la imagen es solo del frente del pullover. Queda en el centro de la espalda?
Hola! Intentare hacer este hermoso sueter, sólo tengo una duda, que significa sem fazer: sin hacer (tejer)?? No entiendo esa parte, ojalá puedan ayudarme!!
28 de septiembre de 2014, 12:01
Hola María Luisa,
m. sem fazer quiere decir que pases el punto sin tejerlo tomándolo como si fueras a tejer un punto derecho.
Ya quiero ver tu sweater en tus agujas!
Buen tejido!
Gracias Rosana, espero poder resolver ese acertijo del diagrama, si me sale les muestro!
Publicar un comentario